remise (substantif)![]() | Scene | Pass | Frame | Pass |
Exemples
- A la 36e minute, sur une action menée par Huszti et par Sándor Torghelle, Waltner butait à nouveau sur Haber, mais ce n'était que partie remise, la Hongrie trouvant la faille quelques minutes plus tard grâce à une remise [de la tête]PART_OF_BODY [de Torghelle]PASSER [pour Gera]RECIPIENT dont le tir parfaitement placé trompait le gardien maltais. [75396 / p5]
- L'attaquant croate Dado Pršo parvenait à faire une remise [de la tête]PART_OF_BODY [en direction de Peter Løvenkrands]DIRECTION , mais la frappe de l'ailier danois passait au-dessus du cadre. [79353 / p4]
- [Sa]PASSER remise [pour Konstantinos Katsouranis]RECIPIENT était parfaite, mais le milieu de terrain, sous la pression d'un défenseur, manquait le cadre de peu. [79770 / p5]
- Entre ces deux alertes, Bellamy aurait pu également ouvrir le score après une remise [de Jermaine Jenais]PASSER bien servi par Laurent Robert. [79706 / p5]
- Le meneur de jeu finlandais gâchait ensuite la meilleure occasion de la première période en envoyant le ballon au-dessus sur une remise [en retrait]DIRECTION [du milieu droit, Aarno Turpeinen]PASSER, à la 44e minute. [79111 / p5]
Relations sémantiques
Synonyms | Ablage cutbacklay-offpull-back remise |
Hypernyms
[Moving_Balls] | Pass.nAbspiel.nZuspiel.nAnspiel.n pass.nball.n passe.nballe.n |
Eléments de Frame
DIRECTION [On_The_Field_Direction] PART_OF_BODY [Part_Of_Body] PASSER [Player] RECIPIENT [Player]
LU | DIRECTION | PART OF BODY | PASSER | RECIPIENT |
---|---|---|---|---|
remise | de la tête | de Torghelle | pour Gera | |
remise | en direction de Peter Løv... | de la tête | ||
remise | Sa | pour Konstantinos Katsour... | ||
remise | de Jermaine Jenais | |||
remise | en retrait | du milieu droit, Aarno Tu... |